Oki C5550 MFP User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Oki C5550 MFP. Oki C5550 MFP User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 167
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

59390101_2-up.jpg

Page 2

10 • EnglishWalk-up OperationPrinter Control Panel Using the Printer Control PanelUse the printer control panel to set the printer defaults (

Page 3 - Contents Table des matières

100 • EspañolSolución de atascosEn la impresoraEn generalCuando aparece el mensaje “Paper Jam” (Atasco de papel) en la segunda línea de la pantalla, h

Page 4 - Contenido Sumário

101 • EspañolSolución de atascosEn la impresora (cont.)1.Si la hoja atascada está casi totalmente fuera de la impresora, saquela halando con cuidado.

Page 5 - General Information

102 • EspañolSolución de atascosEn la impresora (cont.) 4. Saque los cilindros de imagen/cartuchos de tóner. Coloque el cartucho del cilindro/tóner so

Page 6 - Control Panel Basics

103 • EspañolSolución de atascosEn la impresora (cont.) a. Baje la bandeja de salida posterior b. Empuje la palanca de liberación del fusor (dentro de

Page 7 - Scanner Control Panel

104 • EspañolSolución de atascosEn la impresora (cont.) 10. Baje la tapa de la impresora para proteger los cilindros de imagen de la luz, pero no la t

Page 8 - Scanner Control Panel (cont.)

105 • EspañolSolución de atascosEn la impresora (cont.) 12. Levante el mecanismo de liberación y abra la tapa delantera. 13. Retire las hojas ata

Page 9

106 • EspañolSolución de atascosEn la impresora (cont.) 17. Cierre la cubierta y empújela firmemente hasta que cierret. 18. Con mucho cuidado baje el

Page 10 - Printer Control Panel

107 • EspañolBandeja 1Especificaciones de los medios de impresión Carga de papel1.2.3.4.5.Gramaje17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m2) TamañosTamaños

Page 11

108 • EspañolBandeja multiuso [MU]Especificaciones de los medios de impresión Carga de medios de impresiónNotaUtilice la salida posterior (trayecto

Page 12

109 • EspañolBandeja multiuso [MU] (cont.)4.5.6. Presione el botón de enganche de la bandeja azul hacia adentro para liberar la plataforma de papel de

Page 13

11 • EnglishWalk-up OperationLoading Documents for Scanning Loading a DocumentAutomatic Document Feed Adjust the guides (1) for paper size and load d

Page 14 - Scan (cont.)

110 • EspañolBandejas de salidaBandeja de salida superior (cara abajo)Esta es la bandeja que se utiliza normalmente. • Acepta cartulina de hasta 47

Page 15

111 • EspañolMantenimientoReemplazo del cartuchos de tóner NotaSiempre utilice cartuchos de tóner Oki Data originales en su equipo.Nos. de Pedido

Page 16

112 • EspañolMantenimientoReemplazo del cartuchos de tóner (cont.)Para reemplazar el cartucho de tóner Los siguientes pasos indican cómo reemplazar el

Page 17

113 • EspañolMantenimientoReemplazo del cartuchos de tóner (cont.)5. Hale la palanca a color al lado derecho del cartucho de tóner hacia delante para

Page 18 - Duplex Printing

114 • EspañolMantenimientoReemplazo del cartuchos de tóner (cont.)10. Empuje la palanca dde fijación hacia la parte posterior de la impresora, todo lo

Page 19 - Scanner (ADF) Jams

115 • EspañolMantenimiento Limpieza de los rodillos y almohadilla del ADF Si los documentos no se alimentan con facilidad en el ADF, favor limpiar de

Page 20 - Printer Jams

116 • EspañolMantenimiento Limpieza del vidrio del ADFPara garantizar la calidad de imagen óptima y el mejor rendimiento, limpie el vidrio de vez en c

Page 21 - Printer Jams (cont.)

117 • EspañolMantenimiento Cómo cambiar la almohadilla del ADFDespués de escanear unas 100.000 páginas con el ADF, la almohadilla del ADF puede estar

Page 22

118 • EspañolMensajes de errorCartuchos de tóner y Atascos de papelAlgunos de los mensajes de error más comunes se indican a continuación. Para mayor

Page 23

119 • EspañolMensajes de error (cont.)Tambors de imagen y Correo electrónicoTambors de imagenREPLACE IMAGE DRUM EEE: XXX DRUM LIFE REPONER TAMBOR DE I

Page 24

12 • EnglishWalk-up OperationCopyFor more information, check with your System Administrator or see the on-line User’s Guide provided with your system.

Page 25

120 • EspañolMensajes de error (cont.)Bandejas de mediosBandeja 1, Bandeja 2 (opcional), Bandeja Multi-Uso LOAD SSS EEE:YYY EMPTY CARGAR SSS EEE:YYY V

Page 26

121 • EspañolMensajes de error (cont.)Escanear al servidor de archivosEscanear al servidor de archivosFTP LOGIN ERROR CHECK LOGIN NAME ERROR DE INICIO

Page 27 - Loading Paper

122 • EspañolMensajes de error (cont.)Tapas de la impresora Tapas de la impresoraCLOSE COVER EEE: COVER OPEN CERRAR TAPA EEE: TAPA ABIERTA • EEE = 310

Page 28 - Multi Purpose Tray [MPT]

123 • EspañolMensajes de error (cont.)MisceláneasMisceláneas TURN OFF SCNR TURN ON AGAIN APAGUE EL ESCÁNER TURN ON AGAIN Apague la unidad, luego enci

Page 29

124 • EspañolServicio & SoportePrimero …Consulte al comercio donde compró su Sistema MFP. Otros Recursos OKI• Disponible 24 horas al día, los 7 dí

Page 30 - Exit Trays

125 • PortuguêsPortuguês Operação diretaInformações gerais Estas instruções pressupõem que todos os parâmetros e perfis configuráveis foram configur

Page 31 - Replacing Toner Cartridges

126 • PortuguêsOperação diretaAspectos básicos do painel de controle O painel de controle do escâner (1) é usado para fazer cópias, enviar faxes e e

Page 32

127 • PortuguêsOperação diretaPainel de controle do scanner Nota:Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual Eletrônic

Page 33

128 • PortuguêsOperação diretaPainel de controle do scanner (cont.) Nota:Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual E

Page 34

129 • PortuguêsOperação diretaPainel de controle do scanner (cont.) Nota:Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual Eletrô

Page 35

13 • EnglishWalk-up OperationScanScanning Options• Scan and E-mail • Scan to File Server NoteThese instructions assume that all needed basic data (e.g

Page 36 - Cleaning the ADF Glass

130 • PortuguêsOperação diretaPainel de controle da unidade de impressão Utilizando o painel de controle da impressora Use o painel de contr

Page 37 - Replacing the ADF Pad

131 • PortuguêsOperação diretaColocação de documentos para escanear Colocação de documentosAlimentação automática de documentos Ajuste as guias (1)

Page 38 - Error Messages

132 • PortuguêsOperação diretaCopiarPara obter mais informações, consulte o administrador do sistema ou o Manual do Usuário fornecido com o sistema.

Page 39 - Image Drums & E-Mail

133 • PortuguêsOperação diretaCopiarConfigurações de cópiaAs configurações padrão estão identificadas em negrito itálico.Quality [Qualidade]Speed (Rap

Page 40 - Media Trays

134 • PortuguêsOperação diretaEscanearOpções de escaneamento• Escanear para e-mail • Escanear para servidor de arquivos NotaEstas instruções partem d

Page 41 - Scan to File Server

135 • PortuguêsOperação diretaEscanear (cont.)Configurações adicionais para escanear As configurações padrão estão identificadas em negrito itálico.

Page 42

136 • PortuguêsOperação diretaFaxO sistema tem vários modos de fax, incluindo • Operações básicas de fax (veja a seguir) • Envio de fax pré-programad

Page 43 - Service & Support

137 • PortuguêsOperação diretaFax (cont.) Funções avançadasAs configurações padrão estão identificadas em negrito itálico. Envio de fax pré-progr

Page 44 - Généralités

138 • PortuguêsOperação diretaFax (cont.) Envio de fax com alimentação manualSe precisar enviar vários conjuntos de documentos a partir do alimentador

Page 45

139 • PortuguêsOperação diretaFax (cont.)Retransmissão de faxes É possível enviar um fax para vários locais ao mesmo tempo. 1.Coloque o documento (see

Page 46 - Opération d’activation

14 • EnglishWalk-up OperationScan (cont.) Scan to File Server Send scanned documents to a server or a personal computer's file folder. Note These

Page 47

140 • PortuguêsImpressão duplex(impressão nos dois lados do papel)A impressão duplex requer que a unidade duplex (N/P OKI 43347501) esteja instalada.

Page 48

141 • PortuguêsEliminação de atolamentos de papelEncravamento de Scanner (ADF)Se um pedaço considerável da folha de papel estiver para fora da MFP, ba

Page 49

142 • PortuguêsEliminação de atolamentos de papelNa impressoraEm geralQuando as palavras "Paper jam" (Atolamento de papel) forem exibidas no

Page 50

143 • PortuguêsEliminação de atolamentos de papelNa impressora (cont.)1.Se um pedaço considerável da folha de papel estiver para fora da impressora, b

Page 51 - Photocopie

144 • PortuguêsEliminação de atolamentos de papelNa impressora (cont.) 4. Retire todos os quatro cilindros OPC/cartuchos de toner da impressora e colo

Page 52 - Scannage

145 • PortuguêsEliminação de atolamentos de papelNa impressora (cont.) 8. Se for difícil remover a folha:a. Abaixe o escaninho de saída traseiro.

Page 53 - Scannage (suite)

146 • PortuguêsEliminação de atolamentos de papelNa impressora (cont.) 10. Abaixe a tampa da impressora para proteger os cilindros OPC da luz, mas não

Page 54 - Télécopie

147 • PortuguêsEliminação de atolamentos de papelNa impressora (cont.) 12. Levante a alavanca de liberação e abra a tampa frontal. 13. Remova tod

Page 55 - Télécopie (suite)

148 • PortuguêsEliminação de atolamentos de papelNa impressora (cont.) 17. Feche a tampa e pressione-a para baixo para travá-la. 18. Abaixe com c

Page 56

149 • PortuguêsBandeja 1Especificações da mídia de impressão Colocação do papel1.2.3.4.5.Faixa de gramatura17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m2)Tamanho

Page 57

15 • EnglishWalk-up OperationFaxYour system has multiple fax modes, including• Basic Faxing (see below)• Delayed Send Faxing (see page 16)• Manual Fee

Page 58 - Comment imprimer un fichier

150 • PortuguêsBandeja multiusos [MPT]Especificações da mídia de impressão Colocação da mídia de impressão na unidadeNotaUse a saída traseira (perc

Page 59 - Bourrage du scanneur

151 • PortuguêsBandeja multiusos [MPT] (cont.)4.5.6. Pressione a trava azul da bandeja para dentro para soltar a plataforma do papel para que o papel

Page 60 - Bourrages dans l’imprimante

152 • PortuguêsEscaninhos de saídaEscaninho de saída superior (Face para baixo)Esta é a escaninho normalmente usada. • Capacidade para papéis de a

Page 61

153 • PortuguêsManutençãoTroca do cartucho de toner NotaUse sempre cartuchos de toner Oki Data originais em seu sistema No. para pedido: Cartucho

Page 62

154 • PortuguêsManutençãoTroca do cartucho de toner (cont.)Para trocar um cartucho de tonerAs próximas etapas mostram como trocar o cartucho de toner

Page 63

155 • PortuguêsManutençãoTroca do cartucho de toner (cont.)5. Puxe a alavanca colorida situada no lado direito do cartucho de toner no sentido da fren

Page 64

156 • PortuguêsManutençãoTroca do cartucho de toner (cont.)10. Empurre a alavanca de travamento rumo à parte posterior da impressora o máximo que pude

Page 65

157 • PortuguêsManutenção Limpeza dos roletes e do bloco separador do AADSe os documentos não forem alimentados corretamente através do AAD, siga este

Page 66

158 • PortuguêsManutenção Limpeza do vidro do AAD Para maximizar a qualidade da imagem e o desempenho, limpe o vidro periodicamente para remover a poe

Page 67 - Chargement du papier

159 • PortuguêsManutençãoTroca do bloco separador do AADDepois de escanear aproximadamente 100.000 páginas pelo AAD, o módulo do bloco separador pode

Page 68 - Bac multifonction[MPT]

16 • EnglishWalk-up OperationFax (cont.) Delayed Send Faxing Set the date and time you wish the fax to be transmitted. The system will scan and store

Page 69

160 • PortuguêsMensagens de erroCartuchos de toner & Atolamentos de papel Algumas das mensagens de erro mais comuns estão descritas abaixo. Sobre

Page 70 - Bacs de sortie

161 • PortuguêsMensagens de erro (cont.)Cilindros OPCCilindros OPCREPLACE IMAGE DRUM EEE: XXX DRUM LIFE TROCAR O CILINDRO OPC EEE: XXX VIDA ÚTIL DO CI

Page 71

162 • PortuguêsMensagens de erro (cont.)E-MailE-MailMAILBOX UNAVAILABLE CHECK “TO” ADDRESS CAIXA DE CORREIO INDISPONÍVEL VERIFICAR ENDEREÇO "TO

Page 72

163 • PortuguêsMensagens de erro (cont.)Bandejas para mídia de impressão Bandeja 1, Bandeja 2 (opcional), Bandeja MFLOAD SSS EEE:YYY EMPTY CARREGAR SS

Page 73

164 • PortuguêsMensagens de erro (cont.)Escanear para servidor de arquivos Escanear para servidor de arquivos FTP LOGIN ERROR CHECK LOGIN NAME ERRO DE

Page 74

165 • PortuguêsMensagens de erro (cont.)Tampas da impressoraTampas da impressoraCLOSE COVER EEE: COVER OPEN FECHE A TAMPA EEE: TAMPA ABERTA• EEE = 310

Page 75 - Maintenance (suite)

166 • PortuguêsMensagens de erro (cont.)Genéricos Genéricos TURN OFF SCNER TURN ON AGAIN DESLIGUE O ESCÂNER LIGUE-O NOVAMENTE Desligue a unidade, e li

Page 76 - Nettoyage du verre du CAD

167Assistência técnica e suportePrimeiro...Consulte a loja onde adquiriu a sistema. Outros recursos da OKI• Disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por

Page 77

17 • EnglishWalk-up OperationFax (cont.)Poll Receive Faxing Polling is a process in which documents are loaded into your system, and the system is the

Page 78 - Messages d’erreur

18 • EnglishDuplex Printing(Printing on Both Sides of the Page)Duplex printing requires that the optional Duplex Unit (OKI P/N 43347501) be installed.

Page 79 - Messages d’erreur (cont.)

19 • EnglishClearing Media JamsScanner (ADF) Jams If a sheet is well advanced out of the ADF, simply grip it and pull gently to draw it fully out. 1.

Page 81

20 • EnglishClearing Media JamsPrinter Jams In GeneralWhen “Paper Jam” appears on the second line of the display, there is paper jammed in the printer

Page 82 - Capots de l'imprimante

21 • EnglishClearing Media JamsPrinter Jams (cont.)1.If a sheet is well advanced out of the top of the printer, simply grip it and pull gently to dra

Page 83

22 • EnglishClearing Media JamsPrinter Jams (cont.) 4. Remove all the image drums/toner cartridges, and place them on a flat surface. 5. Cover them

Page 84 - Service et soutien

23 • EnglishClearing Media JamsPrinter Jams (cont.) a. Lower the rear exit tray b. Reach in and push the fuser release lever (inside the unit—see pre

Page 85 - Información General

24 • EnglishClearing Media JamsPrinter Jams (cont.) 10. Lower the printer cover to protect the image drums from light, but do not latch it. 11. .If y

Page 86

25 • EnglishClearing Media JamsPrinter Jams (cont.) 12. Lift the front cover release and open the front cover. 13. Remove any jammed paper. 14. Close

Page 87

26 • EnglishClearing Media JamsPrinter Jams (cont.) 17. Press down on the printer cover to latch it. 18. Gently lower the scanner into place.

Page 88

27 • EnglishTray 1Media SpecificationsLoading Paper1.2.3.4.5.Weight Range17 to 32 lb. US Bond (64 to 120 g/m2)SizesStandard Sizes: Letter, Legal-14, L

Page 89

28 • EnglishMulti Purpose Tray [MPT]Media SpecificationsLoading Print MediaNoteUse the rear exit path (straight through) for heavy paper, transparenc

Page 90

29 • EnglishMulti Purpose Tray [MPT] (cont.)4.5.6.Press the blue tray latch button inwards to release the paper platform so that the paper is lifted a

Page 91

3Walk-up Operation . . . . . . . . . 5General Information . . . . . . . .5Control Panel Basics . . . . . . . .6Scanner Control Panel . . . . . . .7

Page 92

30 • EnglishExit TraysTop Exit Tray (Face Down)This is the exit tray that is normally used.• For papers up to 47 lb. US Bond (176 g/m2).• Holds up to

Page 93 - Scan (Escanear)

31 • EnglishMaintenanceReplacing Toner Cartridges NoteAlways use genuine Oki Data toner cartridges in your system. Toner Cartridge Order Nos., Ok

Page 94 - Scan (Escanear) (cont.)

32 • EnglishMaintenanceReplacing Toner Cartridges (cont.)To Replace a Toner CartridgeThe following steps show replacement of the black toner cartridge

Page 95

33 • EnglishMaintenanceReplacing Toner Cartridges (cont.)5. Pull the colored lever on the right side of the toner cartridge towards the front of the p

Page 96

34 • EnglishMaintenanceReplacing Toner Cartridges (cont.)10. Push the lock lever toward the back of the printer until it stops. 11. Use the lens clean

Page 97

35 • EnglishMaintenance Cleaning the ADF Rollers & Pad If documents are not feeding smoothly through the ADF, please follow these cleaning procedu

Page 98 - Impresión Dúplex

36 • EnglishMaintenance Cleaning the ADF Glass To ensure optimum image quality and performance, clean the glass occasionally to remove dust or any ton

Page 99 - Atascos del escáner (ADF)

37 • EnglishMaintenance Replacing the ADF Pad After scanning approximately 100,000 pages through the ADF, the pad module can become worn out and can c

Page 100 - En la impresora

38 • EnglishError MessagesToner Cartridges & Paper Jams Some of the more common error messages appear below. For additional error messages see you

Page 101 - En la impresora (cont.)

39 • EnglishError Messages (cont.)Image Drums & E-MailImage DrumsREPLACE IMAGE DRUM EEE: XXX DRUM LIFE The color image drum indicated is reaching

Page 102

4Acceso desde la unidad . . . . . 85Información General . . . . . . . 85Funcionamiento básico del panel de control. . . . . . . . . . . . .86El panel

Page 103

40 • EnglishError Messages (cont.)Media Trays Tray 1, Tray 2 (Optional), MP TrayLOAD SSS EEE:YYY EMPTY Printing request was issued to an empty tray. L

Page 104

41 • EnglishError Messages (cont.)Scan to File ServerScan to File Server FTP LOGIN ERROR CHECK LOGIN NAME Check your login name and try again.If you c

Page 105

42 • EnglishError Messages (cont.)Printer Covers & Miscellaneous Printer CoversCLOSE COVER EEE: COVER OPEN • EEE = 310: Top Cover• EEE = 311: Fron

Page 106

43Service & SupportFirst …Consult the store where you purchased your MFP System.Additional OKI Resources• Available 24 hours a day, 7 days a week•

Page 107 - Bandeja 1

44 • FrançaisFrançais Utilisation autonomeGénéralitésCes instructions supposent que tous les paramètres et profils configurables nécessaires ont été

Page 108 - Bandeja multiuso [MU]

45 • FrançaisUtilisation autonomeÉléments de base du panneau de commande Le panneau de commande du scanner (1) sert à faire des photocopies, à envoyer

Page 109 - Bandeja multiuso [MU] (cont.)

46 • FrançaisOpération d’activationPanneau de commande du scanneur Note:Pour de l’information plus détaillée, consultez le Guide de l

Page 110 - Bandejas de salida

47 • FrançaisOpération d’activation Panneau de commande du scanneur (suite) Note:Pour de l’information plus détaillée, consultez le Guide de l’

Page 111 - Mantenimiento

48 • FrançaisOpération d’activationPanneau de commande du scanneur (suite) Note:Pour de l’information plus détaillée, consultez le Guide d

Page 112

49 • FrançaisOpération d’activationPanneau de commande de l'imprimante Panneau de commande de l’imprimanteUtilisez le panneau de commande de

Page 113

5 • EnglishEnglish Walk-up OperationGeneral Information These instructions assume that all necessary configurable parameters and profiles have been

Page 114

50 • FrançaisUtilisation autonomeChargement de documents pour le scannageChargement d'un documentAlimentation automatique de document Régler le

Page 115

51 • FrançaisUtilisation autonomePhotocopiePour plus d’information, consultez votre administrateur de système ou consultez le Guide de l’utilisateur

Page 116 - Limpieza del vidrio del ADF

52 • FrançaisUtilisation autonomeScannageOptions de scannage• Scannage au courriell • Scannage vers serveur de fichiers NoteCes instructions supposent

Page 117

53 • FrançaisUtilisation autonomeScannage (suite) Paramètres additionnels pour le scannage Le réglage par défaut est en caractères italique gras.

Page 118 - Mensajes de error

54 • FrançaisUtilisation autonomeTélécopieVotre système comporte plusieurs modes de télécopie, incluant • Opérations de télécopie de base (voir ci-des

Page 119 - Mensajes de error (cont.)

55 • FrançaisUtilisation autonomeTélécopie (suite) Paramètres supplémentairesLe réglage par défaut est en caractères italique gras. . Envoi différé de

Page 120 - Bandejas de medios

56 • FrançaisUtilisation autonomeTélécopie (suite)Alimentation manuelle de télécopie Si vous devez envoyer plusieurs groupes de documents à partir de

Page 121

57 • FrançaisUtilisation autonomeTélécopie (suite)Diffusion de télécopie Vous pouvez envoyer une télécopie vers plusieurs destinations simultanément :

Page 122 - Tapas de la impresora

58 • FrançaisImpression duplex (recto verso)(sur les deux côtés d'une page)L’impression recto-verso nécessite l’installation de l'unité dupl

Page 123 - Misceláneas

59 • FrançaisDégagement des bourragesBourrage du scanneur Si une feuille est bien avancée dans sa sortie, il suffit de la saisir et de la tirer doucem

Page 124 - Servicio & Soporte

6 • EnglishWalk-up OperationControl Panel Basics The scanner control panel (1) is used when making copies, sending faxes and scanning documents (se

Page 125 - Informações gerais

60 • FrançaisDégagement des bourragesBourrages dans l’imprimanteEn généralSi les mots " Paper Jam (Bourrage de papier) " s'affiche à l&

Page 126

61 • FrançaisDégagement des bourragesBourrages dans l’imprimante (suite) 1.Si une feuille est bien avancée dans sa sortie en haut de l'imprimant

Page 127 - Painel de controle do scanner

62 • FrançaisDégagement des bourragesBourrages dans l’imprimante (suite)4.Retirez les tambours d'images/cartouches de toner et placez-les sur un

Page 128

63 • FrançaisDégagement des bourragesBourrages dans l’imprimante (suite) 8.Lorsque la feuille ne peut être retirée facilement :a.abaissez le plateau

Page 129

64 • FrançaisDégagement des bourragesBourrages dans l’imprimante (suite) 10.Abaissez le capot de l'imprimante pour protéger les tambours d'

Page 130

65 • FrançaisDégagement des bourragesBourrages dans l’imprimante (suite) 12.Soulevez le loquet du capot avant et ouvrez le capot avant en le tirant.

Page 131

66 • FrançaisDégagement des bourragesBourrages dans l’imprimante (suite) 17.Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller. 18.Gently

Page 132

67 • FrançaisBac 1Paramètres de supportChargement du papier1.2.3.4.5.Plage de grammages de support 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb. US Bond)Plage de forma

Page 133

68 • FrançaisBac multifonction[MPT]Paramètres de support Chargement du support d'impressionNoteUtilisez la sortie arrière (droit) pour cartonnés,

Page 134 - Escanear

69 • FrançaisBac multifonction[MPT] (suite)4.5.6. Poussez le bouton du loquet bleu vers l’intérieur pour relâcher la plateforme à papier afin que le p

Page 135 - Escanear (cont.)

7 • EnglishWalk-up Operation Scanner Control Panel Note:For more detailed information, see the on-line User’s Guide or check with yo

Page 136

70 • FrançaisBacs de sortieBac de sortie supérieur (face vers le bas)Ce bac de sortie est celui normalement utilisé.• Peut contenir du papier bond US

Page 137 - Fax (cont.)

71 • FrançaisMaintenanceRemplacement de la cartouche de toner NoteUtilisez toujours du toner Oki Data d’origine dans votre système.Nº de command

Page 138

72 • FrançaisMaintenanceRemplacement de la cartouche de toner (suite)Remplacement d’une cartouche de toner NoteLes étapes suivantes montrent comment r

Page 139

73 • FrançaisMaintenanceRemplacement de la cartouche de toner (suite)5.Tirez le levier coloré situé sur le côté droit de la cartouche de toner vers l&

Page 140 - Impressão duplex

74 • FrançaisMaintenanceRemplacement de la cartouche de toner (suite)10.Poussez le levier de blocage vers l'arrière de l'imprimante jusqu&ap

Page 141 - Encravamento de Scanner (ADF)

75 • FrançaisMaintenance (suite)Nettoyage des galets et du coussinet du CAD Lorsque vous éprouvez des problèmes pendant l’alimentation des documents d

Page 142 - Na impressora

76 • FrançaisMaintenance (suite)Nettoyage du verre du CAD Pour assurer une qualité optimale d’image et des performances supérieures, nettoyez à l’occa

Page 143 - Na impressora (cont.)

77 • FrançaisMaintenance (suite)Remplacement du tampon du CAD Après avoir alimenté environ 100 000 pages dans le CAD, le module de tampon peut être us

Page 144

78 • FrançaisMessages d’erreurCartouches de toner & Bourrages papier Vous trouverez ci-après les messages d’erreur les plus courants. Pour les mes

Page 145

79 • FrançaisMessages d’erreur (cont.)Tambours d'impression & E-mail (Courriel) Tambours d'impressionREPLACE IMAGE DRUM EEE: XXX DRUM LI

Page 146

8 • EnglishWalk-up Operation Scanner Control Panel (cont.) Note:For more detailed information, see the on-line User’s Guide or check

Page 147

80 • FrançaisMessages d’erreur (cont.)Bacs de supports Tray 1, Tray 2 (Optional), MP Tray [Bac 1, Bac 2 (optionnel), Bac MF]LOAD SSS EEE:YYY EMPTY CHA

Page 148

81 • FrançaisMessages d’erreur (cont.)Scanner au serveur de fichiers Scanner au serveur de fichiers FTP LOGIN ERROR CHECK LOGIN NAME ERREUR CONNEXION

Page 149

82 • FrançaisMessages d’erreur (cont.)Capots de l'imprimanteCapots de l'imprimanteCLOSE COVER EEE: COVER OPEN FERMER CAPOT EEE: CAPOT OUVERT

Page 150 - Bandeja multiusos [MPT]

83 • FrançaisMessages d’erreur (cont.)DiversDiversTURN OFF SCNER TURN ON AGAIN ÉTEIGNEZ LE SCANNERALLUMEZ-LE DE NOUVEAUMettez l’appareil hors tension,

Page 151

84Service et soutienD'abord …Consultez le revendeur qui vous a vendu votre système.Ressources Oki supplémentaires• Available 24 hours a day, 7 da

Page 152 - Escaninhos de saída

85 • EspañolEspañol Acceso desde la unidadInformación General En estas instrucciones se asume que todos los parámetros y perfiles configurables

Page 153 - Troca do cartucho de toner

86 • EspañolAcceso desde la unidadFuncionamiento básico del panel de control El panel de control del escáner (1) se utiliza para hacer copias, envi

Page 154

87 • EspañolAcceso desde la unidad El Panel de Control del Escáner (cont.) Nota:Para información más detallada refiérase a la Guía

Page 155

88 • EspañolAcceso desde la unidadEl Panel de Control del Escáner (cont.) NotaPara información más detallada refiérase a la Guía del

Page 156

89 • EspañolAcceso desde la unidadEl Panel de Control del Escáner (cont.) Nota:Para información más detallada refiérase a la Guía del

Page 157

9 • EnglishWalk-up OperationScanner Control Panel (cont.) Note:For more detailed information, see the on-line User’s Guide or check with

Page 158 - Limpeza do vidro do AAD

90 • EspañolAcceso desde la unidadEl panel de control de la impresora Cómo utilizar el panel de control de la impresoraUtilice el panel de

Page 159

91 • EspañolAcceso desde la unidadColocación de los documentos para escanearCómo cargar el documentoAlimentación automática de documentosAjuste las gu

Page 160 - Mensagens de erro

92 • EspañolAcceso desde la unidadCopiarPara mayor información comuníquese con su Administrador de Sistemas o vea la Guía del Usuario en línea que se

Page 161 - Cilindros OPC

93 • EspañolAcceso desde la unidadScan (Escanear)Opciones para escanear• Escanear a correo electrónico • Escanear al servidor de archivos NotaLas inst

Page 162

94 • EspañolAcceso desde la unidadScan (Escanear) (cont.) Configuraciones adicionales para escanear Los valores predeterminados aparecen en negrillas

Page 163

95 • EspañolAcceso desde la unidadFaxSu sistema cuenta con varios modos de envío de faxes, incluyendo • Envío de faxes básico (ver abajo)• Envío de f

Page 164

96 • EspañolAcceso desde la unidadFax (cont.) Envío de faxes diferidosIndique la hora y fecha en que desea enviar el fax. El sistema escanea y guarda

Page 165 - Tampas da impressora

97 • EspañolAcceso desde la unidadFax (cont.) Recepción de fax por sondeoEl sondeo es un método en que los documentos son cargados en su sistema y el

Page 166 - Genéricos

98 • EspañolImpresión Dúplex (impresión por ambos lados del papel)Para la impresión dúplex debe tener instalada la unidad Dúplex opcional (OKI P/N 433

Page 167 - Assistência técnica e suporte

99 • EspañolSolución de atascosAtascos del escáner (ADF)Si una hoja está casi fuera del ADF, simplemente tire de ella suavemente para sacarla totalmen

Comments to this Manuals

No comments